今天又再次面對我長久以來的陰影,

而我今天才從結果反推回到了最初的原因。

記得我小時候我爸一直說我講英語時有一種故意做作的腔,

甚至到現在我都還可以感受到他對我講英語時的那種不舒服感,

可是對我而言,我並沒有裝什麼腔調呀,這就是我最自然的狀態,

但是卻在那時候埋下了非到必要我絕對不會在我爸面前講出英語,

因為我潛意識裡就覺得這是一件自取其辱的事情。

從小我爸就愛糾正我用錯時態,用錯字,

造成我其實對英文有種很不確定感,

總覺得沒有在確定我可以講出正確的句子時,我不能輕易開口,

要不然又來一頓我爸的冷嘲熱諷加上長篇大論,明明是確定的句子我總會再三確認。

原來,這就是我長年累積下來的負面回饋,造就我潛意識對於英文的直接排拒。

是否我要找個心理醫生想辦法讓我面對這陰影?

或者其實我可以依靠自己的力量想辦法讓自己克服這陰影?

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Verna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()